JN Productions We Speak Your Language
翻訳 字幕 DVD制作 ビデオ制作 グラフィック 会社概要 デモリール ポートフォリオ 顧客リスト クライアントログイン  ニュース コンタクト english website
翻訳サービス

翻訳 [英語←→日本語/中国語/韓国語]

アジアとアメリカ、両方の言葉と文化を理解しているからこそできる質の高い仕事。また、JNPのきめ細かい対応にきっとご満足頂ける事でしょう。

翻訳者としての長い経験をもつベテラン揃いの翻訳スタッフが、ただ翻訳するだけでなく、文化的背景なども深く考慮し、クライアントの伝えたいメッセージを効果的に伝達します。

あなたのプロジェクトにご希望の言語をプラスする事で更に理解度を高め、より効果的にアピールする事ができるでしょう。

専門とする翻訳言語は英語←→日本語/中国語/韓国語で、翻訳、字幕翻訳、吹き替え翻訳などを主に承っております。

翻訳したプロジェクトはご希望の形態(ラジオ、印刷、ウェブ、ビデオ(放送用含む)、DVD)に仕上げることが出来ますので、ぜひお気軽にご相談下さい。

クライアントの声
DFSグループ
今までアメリカ本土の制作会社を何社も利用してきましたが、本社の経営陣に一番好評だったのがJNPでした。
ダウ・アグロサイエンス.LLC
ハワイ市場開拓を始めた4年前からJNPを利用していますが、彼らのプロフェッショナリズムと専門的技術に勝るものはありません。
ハワイ・コミュニティ財団
ジョアン二宮とJNプロダクションズの精鋭スタッフと仕事をした経験は、私のプロとしてのキャリアのなかでもとても生産性の高い、意義のあるものの一つです。
ホノルル商工会議所
ホノルル商工会議所は、アラモアナセンターにある創業102年の歴史を持つ店「飯田's」閉店を記録に残すドキュメンタリーの制作をJNプロダクションズに依頼しました。
アメリカンタイムスケープ
一言で言うと、JNプロダクションズの柔軟性、そしてプロフェッショナルで質の高いビデオ制作能力に勝るものはありません。クライアントとしてJNプロダクションズの長年の経験と歴史によるこだわりが、社員一人一人に反映されているのがすぐに分かりました。

受賞関連作品と賞賛の言葉
ハワイのハイテク・リーダー・トップ50
JNプロダクションズのジェネラルマネージャーであるボブ古川がハイテクリーダーアワードセレモニーにてハイテクリーダー賞を受賞しました。
ハイテク・ウーマン・オブ・ザ・イヤー
ジョアン二宮社長が2006年度テクノロジー・ウーマン・オブ・ザ・イヤー賞を受賞
ハワイのハイテク・リーダー・トップ50
JNプロダクションズは今年も3年連続でテクノロジー産業のリーダーとしてトップ50の企業の1つに選出、表彰された。
「悲しみを勇気に変えて」毎日放送
(大阪)
最優秀テレビドラマ賞受賞
ABUプライズ
上海TVフェスティバル
TVドラマノミネート
アジアンテレビジョンアワード
最優秀ドキュ・ドラマ 第二位
「あい 織りの四季」毎日放送(大阪)
HSHモンテカルロテレビジョンフェスティバル 特別賞ノミネート
上海TVフェスティバル ヒューマンドキュメンタリー ノミネート

批評
KIKAIDA DVD 第1巻
dvdempire.com 利用者論評
評価:5/5
Kikaida DVD 第1, 8, 9巻
kfccinema.com 批評
評価:5/5
KIKAIDA DVD 第1巻
ホノルルスターブリテン新聞
特筆すべきは音声と音楽のクオリティーだろう。

JN Productions, Inc.・2153 N. King St. Ste. 316・Honolulu, HI 96819・808.845.8567・2008
top of page